普希金的诗歌集合6篇
无论是身处学校还是步入社会,大家对诗歌都再熟悉不过了吧,诗歌是一种抒情言志的文学体裁。那么问题来了,到底什么样的诗歌才经典呢?下面是小编为大家收集的普希金的诗歌,希望对大家有所帮助。
普希金的诗歌1
你们可曾听见树林后面那深夜的歌声?
那是一位爱情和哀伤的歌手在歌唱。
当清晨的'田野一片寂静,
那忧郁、朴素的声音在鸣响,
你们可曾听见?
你们可曾在林中荒芜的黑暗中预见他?
那是一位爱情和哀伤的歌手在歌唱。
你们可曾看到泪痕和微笑,
看到那满含忧愁的静静的目光?
普希金的诗歌2
不不,我不该,我不敢,我不能
再疯狂地沉湎于爱情的激动;
我严格地守护着自己的安宁,
不愿再让心灵燃烧,迷惘;
不,我已爱够;但是为什么,
我仍时而陷入短暂的幻想,
当年轻的纯洁的上天的创造,
偶尔走过我的`身旁,一晃,
消失?……难道我已无法
怀着忧伤的激情将姑娘欣赏,
用眼睛追随着她,并静静地
祝愿她幸福,祝愿她欢畅,
衷心地希望她一生顺利,
有无忧的悠闲,欢乐的安宁
祝福一切,甚至祝福她选中的人,
那将可爱的姑娘称做妻子的人?
普希金的诗歌3
我记得那神奇的瞬间:
在我的面前出现了你,
就像昙花一现的幻像,
就像纯洁之美的.精灵。
在无望忧愁的折磨中,
在喧闹生活的纷扰里,
温柔的声久久对我回响,
可爱的脸庞浮现在梦里。
岁月飞逝。骚动的风暴,
吹散了往日的幻想,
我淡忘了你温柔的声,
和你那天仙般的脸庞。
幽居中,置身囚禁的黑暗,
我的岁月在静静地延续,
没有神灵,没有灵感,
没有眼泪、生活和爱情。
普希金的诗歌4
心愿
--普希金
我流泪;泪水使我得到安慰;
我沉默;我却不抱怨,
我的心中充满忧烦,
忧烦中却有痛苦的甜味。
生活之梦啊!飞逝吧,我不惋惜,
在黑暗中消失吧,空虚的幻影;
爱情对我的折磨我很珍重,
纵然死,也让我爱着死去!
------------------------
歌者
--普希金
你可曾听见林中歌声响在夜阑,
一个歌者在诉说着爱情与伤感?
清晨的时光,天野静悄悄,
芦笛的声音纯朴而又幽怨,
你可曾听见?
你可曾见过他,在那幽暗的林间,
一个歌者在诉说着爱情与伤感?
你可曾看到他的泪水、他的微笑,
他愁绪满怀,他目光暗淡,
你可曾发现?
你可曾感叹,当你听到歌声低缓,
一个歌者在诉说着爱情与伤感?
当你在那个林中遇到了那个青年,
他的眼中已熄灭了青春的火焰,
你可曾感叹?
----------------------
致凯恩
--普希金
我记得那美妙的一瞬:
在我的面前出现了你,
有如昙花一现的幻想,
有如纯洁之美的天仙。
在那无望的忧愁的折磨中,
在那喧闹的浮华生活的困扰中,
我的耳边长久地响著你温柔的.声音,
我还在睡梦中见到你可爱的倩影。
许多年过去了,暴风骤雨般的微笑
驱散了往日的梦想,
於是我忘却了你温柔的声音,
还有你那天仙似的的倩影。
在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,
我的日子就那样静静地消逝,
没有倾心的人,没有诗的灵感,
没有眼泪,没有生命,也没有爱情。
如今心灵已开始苏醒,
这时在我面前又重新出现了你,
有如昙花一现的幻影,
有如纯洁之美的天仙。
我的心在狂喜中跳跃,
心中的一切又重新苏醒,
有了倾心的人,有了诗的灵感,
有了生命,有了眼泪,也有了爱情。
普希金的诗歌5
普希金的《上尉的女儿》我在很小的时候就读过,最近又重读了一遍。小说虽然是写的18世纪普加乔夫的农民起义事件,但却写得十分浪漫。我想这和普希金先是一位诗人,再是一位小说家有关。
普希金的文化遗产中,有八百余首抒情诗和众多的诗体小说、长诗、童话诗等。我最早接触的是小学课本上的寓言故事《渔夫和金鱼》,现在也经常讲给孩子听。这篇小说中普希金也讲了多个寓言故事,摘录一个鹰与乌鸦的小故事:
一只鹰问一只乌鸦:为什么你在这世界上能活三百年,而我只能活三十年?
乌鸦说:因为你喝的'是鲜血,而我吃的是腐肉。
鹰想了想,说:让我也来试一试,吃点腐肉吧。
他们看到一匹死马,乌鸦啄起腐肉来,说很好吃。
鹰啄了一口,又啄一口,然后抖了抖翅膀,对乌鸦说:
不,乌鸦兄弟,三百年吃腐肉,还不如喝一回鲜血。
感觉普希金的浪漫是深入灵魂,他写的小说,无论长短,定有诗篇。而在《上尉的女儿》最感动我的就是普加乔夫一伙唱民歌的情形,一群注定要上绞架的亡命之徒,以威严的脸庞、整齐的声音、悲伤的神情合唱着关于绞架的纤夫之歌:
别喧哗了,我绿色的小树林,别打扰我这个好小伙暗自神伤。明早我这个好小伙要去受审,那威严的法官就是沙皇本人。
皇上他啊会开口把我问:你说,你这个农民的孩子,你是和谁一起偷盗又抢劫,与你同伙的还有许多人?
正教的沙皇啊,我对你讲,我对你说的全是真话和实情,我的同伙吗总共有四人:我的第一个同伙是黑夜,第二个同伙是宝刀一柄,第三个同伙是那匹好马,第四个同伙是把张紧的弓,打铁的箭头就是我的书信。
正教的沙皇他开口说道:真行,你这个农名的孩子,你会偷盗,问题回答的也行!孩子啊,我要给你奖赏,在旷野上给你一座高高的宫殿,那便是两根木桩和一道横梁。
个人感觉这部小说的情节有些是经不起推敲的。首先是普加乔夫第二次释放格里尼奥夫的情节,如果说第一次释放是普加乔夫顾念旧情,感激格里尼奥夫曾经的相助,那么格里尼奥夫第二次找到普加乔夫,在这位贵族青年军官明显欺骗这位起义领袖的情况下,在他声明不会背叛女皇,誓与起义军抗衡的情况下,普加乔夫还是成全了格里尼奥夫的婚事并放了他们,这实在是讲不通。还有玛丽亚谒见女皇叶卡捷林娜二世的情节,玛丽亚与女皇的相遇实在太偶然,相识后几句话即澄清了格里尼奥夫的疑点,实在太顺利了。
果戈里曾经评价普希金是俄罗斯民族诗人,在他身上,俄国的大自然、俄国灵魂、俄国语言、俄国性格反映的如此明晰,如此纯美,就像景物反映在镜面上一样。普希金的多篇诗歌反映了俄国各阶层人物的生活及其喜怒哀乐,当真不愧被誉为“俄国文学之父”。
普希金的诗歌6
我们的'玫瑰在哪里,
我的朋友们?
这朝霞的孩子,
这玫瑰已经凋零。
不要说:
青春如此蹉跎!
不要说:
如此人生欢乐!
快告诉我的玫瑰,
我为她多么惋惜,
也请顺便告诉我,
哪里盛开着百合。
【普希金的诗歌】相关文章:
普希金的诗歌01-02
普希金的诗歌6篇01-02
普希金的诗歌(6篇)01-02
普希金的诗歌7篇01-05
普希金的诗歌(7篇)01-05
普希金的诗歌(精选6篇)01-22
普希金的诗歌(通用7篇)01-05
普希金的诗歌(集锦6篇)01-22
普希金的经典语录11-11