现在位置:范文先生网>范文大全>作文大全>诗歌>泰戈尔经典诗歌

泰戈尔经典诗歌

时间:2024-06-17 16:05:02 诗歌 我要投稿

泰戈尔经典诗歌通用15篇

  无论是在学校还是在社会中,大家都接触过很多优秀的诗歌吧,诗歌饱含着作者的思想感情与丰富的想象。那么都有哪些类型的诗歌呢?下面是小编帮大家整理的泰戈尔经典诗歌,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

泰戈尔经典诗歌通用15篇

泰戈尔经典诗歌1

  《飞鸟集》是一部富于哲理的英文格言诗集,共收录诗325首,初版于1916年完成。

  其中一部分由诗人译自自己的孟加拉文格言诗集《碎玉集》(1899),另外一部分则是诗人1916年造访日本时的即兴英文诗作。诗人在日本居留三月有余,不断有淑女求其题写扇面或纪念册。考虑到这一背景,我们就不难理解这些诗何以大多只有一两行。诗人曾经盛赞日本俳句的简洁,他的《飞鸟集》显然受到了这种诗体的影响。因此,深刻的智慧和简短的篇幅为其鲜明特色。

  美籍华人学者周策纵先生认为,这些小诗“真像海滩上晶莹的鹅卵石,每一颗自有一个天地。它们是零碎的、短小的;但却是丰富的、深刻的”,可谓言之有理。园丁集园丁集是泰戈尔的另一部重要的代表作之一,是一部“生命之歌”,它更多地融入了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福,烦恼与忧伤,可以视为一部青春恋歌。诗人在回首往事时吟唱出这些恋歌,在回味青春心灵的悸动时,无疑又与自己的青春保有一定距离,并进行理性的审视与思考,使这部恋歌不时地闪烁出哲理的光彩。阅读这些诗篇,如同漫步在暴风雨过后的初夏里,一股挡不住的清新与芬芳,仿佛看到一个亮丽而清透的世界,一切都是那样的纯净、美好,使人于不知不觉中体味爱与青春的味道。

  新月集《新月集》是泰戈尔的代表作之一。诗人将自己的灵魂穿织于诗章词篇里,使诗句充满了灵性的芬芳。阅读这些诗篇,能陶冶性情,净化人格,美化心灵。游思集《游思集》里面得所有诗文都是作者兴致而作,没有什么联系,所以大部分没有标题。现列举一首:对于你,我犹如黑夜,小花朵儿。我能给你的只是掩藏在夜色里的安宁和不眠的静谧。清晨,当你睁开眼睛,我将把你留给一个蜜蜂嗡鸣,鸟儿啁啾的世界。我送给你的最后礼物,将是一滴落入你青春深处的泪珠,它将使你的微笑更加甜美;当白天的欢腾残酷无情之时,它将化作薄雾,隐去你的娇容。吉檀迦利《吉檀迦利》是泰戈尔中期诗歌创作的高峰,也是最能代表他思想观念和艺术风格的作品。这部宗教抒情诗集,是一份"奉献给神的祭品"。(不少人以为"吉檀迦利"是奉献之意,其实是献诗之意.作者的.另外一部诗集《奈维德雅》;才具奉献之意.风格清新自然,带着泥土的芬芳。泰戈尔向神敬献的歌是“生命之歌”,他以轻快、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀,表达了作者对祖国前途的关怀。

  泰戈尔获诺贝尔奖的作品英译诗集《吉檀迦利》,是1912-1913年间,泰戈尔本人用英文从孟加拉语诗作《吉檀迦利》、《渡船》和《奉献集》里,选择部分诗作而成。《吉檀迦利》的孟加拉语诗作是韵律诗,而翻译成英文之后变成自由诗。采果集泰戈尔在该书中阐述了他的世界观、人生观、进化论、宗教观点、哲学思想和艺术观,表达了他的志向抱负,抒发了他的喜怒哀乐。现实主义作品则对诚实淳朴的下层贫民表示真诚同情,表现崇高的人道主义的精神,歌颂坚守信仰不怕牺牲的精神,反映在新思想影响下印度妇女的觉醒。

泰戈尔经典诗歌2

  王维 《终南别业》

  中岁颇好道,晚家南山陲。

  兴来每独往,胜事空自知。

  行到水穷处,坐看云起时。

  偶然值林叟,谈笑无还期。

  On His South Mountain Villa

  This mind after youth for the holy has grown.

  Still later, up here, there’s my house so fine.

  Whene’er there’s the mood I will wander alone

  With pleasures sublime — be sure, all are mind!

  Perchance I come near where a rill’d disappear,Then I’ll sit and watch clouds rise in that clime.

  An old wight may be here, and then, full of cheer,We’ll chat and laugh with no thought of time.

泰戈尔经典诗歌3

  商 人

  妈妈,让我们想象,你待在家里,我到异邦去旅行。

  再想象,我的船已经装得满满地在码头上等候启碇了。

  现在,妈妈,好生想一想再告诉我,回来的时候我要带些什么给你。

  妈妈,你要一堆一堆的黄金么?

  在金河的`两岸,田野里全是金色的稻实。

  在林荫的路上,金色花也一朵一朵地落在地上。

  我要为你把它们全都收拾起来,放在好几百个篮子里。

  妈妈,你要秋天的雨点一般大的珍珠么?

  我要渡海到珍珠岛的岸上去。

  那个地方,在清晨的曙光里,珠子在草地的野花上颤动,珠子落在绿草上,珠子被汹狂的海浪一大把一大把地撒在沙滩上。

  我的哥哥呢,我要送他一对有翼的马,会在云端飞翔的。

  爸爸呢,我要带一支有魔力的笔给他,他还没有觉得,笔就写出字来了。

  你呢,妈妈,我一定要把那个值七个王国的首饰箱和珠宝送给你。

泰戈尔经典诗歌4

  1、 总会发生些情愿与不情愿、知道与不知道、清醒与迷误的那种痛苦与幸福的事儿。但如果心里存在虔诚情感,那么在痛苦中也会得到安宁。否则,便只能在愤怒争吵、妒嫉仇恨、唠唠叨叨中讨活了。 ——泰戈尔

  2、 尘土受到损辱,却以她的花朵来报答。 the dust receives insult and in return offers her flowers. ——泰戈尔 《飞鸟集》

  3、 年轻时,我的生命有如一朵花----当春天的轻风来到她的门前乞求时,从她的丰盛中飘落一两片花瓣,她你从未感到这是损失。现在,韶华已逝,我的生命有如一个果子,已经没什么东西可以分让,只等待着将她和 丰满 甜美的全部 负担一起奉献 出发。 ——泰戈尔

  4、 人走进喧哗的群众里去,为的是要淹没他自己的沉默的呼号。 Man goes into the noisy crowed to drown his own clamour of silence. ——泰戈尔 《飞鸟集》

  5、 一个全是逻辑的头脑,恰如一柄全是锋刃的刀。它令使用这刀的手流血! ——泰戈尔 《飞鸟集》

  6、 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 ——泰戈尔 《飞鸟集》

  7、 谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。 ——泰戈尔 《飞鸟集》

  8、 要使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 ——泰戈尔 《飞鸟集》

  9、 That love can ever lose is a fact that we cannot accept as truth. ——泰戈尔

  10、 女人性情的巨大变化往往由爱情引起,而男人性情的巨大变化往往由事业心引起。 ——泰戈尔 《姐姐》

  11、 在个人跟社会发生任何冲突的时候,有两件事必须考虑第一是哪方面对,第二是哪方面强 ——泰戈尔

  12、 "But it is a heart, my beloved. Where are its shores and its bottom? 可是它是一颗心啊,亲爱的,哪儿是它的边哪儿是它的底呢? You know not the limits of this kingdom, still you are its queen." 你不 知道这王国 的疆界,但 你仍是这 王国的女王。 ——泰戈尔

  13、 蜜蜂从花中啜蜜离开时营营地道谢,浮夸的蝴蝶却是相信花是应该向他道谢的。 ——泰戈尔

  14、 权威对世界说道:“我是我的。” 世界便把权威囚禁在她的宝座下面。 爱情对世界说道:“我是你的。” 世界便给予爱情以在她屋内来往的自由。 ——泰戈尔 《飞鸟集》

  15、 你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。 You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. ——泰戈尔 《飞鸟集》

  16、 根是地下的枝 枝是空中的根 ——泰戈尔 《飞鸟集》

  17、 生如夏花,死如秋叶 ——泰戈尔 《飞鸟集》

  18、 别人认为我渺小,其实是我飞的足够高 ——泰戈尔

  19、 "Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn, which no songs,flutter and fall there with a sign. ——泰戈尔 《飞鸟集》"

  20、 正如风暴用权力来冲击平静,却寻求终止于平静。我的反抗冲击着你的爱,而它的呼声也还是,我需要你,我只需要你。 ——泰戈尔 《吉檀迦利》

  21、 泰戈尔说,沉默是一种美德。但我觉得在喜欢的人面前便是懦弱。泰戈尔还说过:尽管走下去,不必逗留着,去采鲜花来保存,因为在这一路上,花自然会继续开放。 ——泰戈尔 《青春派》

  22、 即使是一位孤独的诗人,也不必老是反复吟唱那首过时的歌谣。 ——泰戈尔

  23、 不断地重负决绝 又重复幸福 终有绿洲摇曳在沙漠 ——泰戈尔 《生如夏花》

  24、 我听见音乐,来自月光和胴体 ?辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美 ?一生充盈着激烈,又充盈着纯然 ?总有回忆贯穿于世间 ? ?我相信自己 ?死时如同静美的秋日落叶 ?不盛不乱,姿态如烟 ?即便枯萎也保留丰肌清骨的 傲然 ?玄之又玄 ——泰戈尔 《飞鸟 集》

  25、 人总是要犯错误、受挫折、伤脑筋的,不过决不能停滞不前;应该完成的任务,即使为它牺牲生命,也要完成。社会之河的圣水就是因为被一股永不停滞的激流推动向前才得以保持洁净。这意味着河岸偶尔也会被冲 垮, 短时间造成 损失,可是如 果怕河 堤溃决,便设法永远堵死这股激流,那只会招致停滞和死亡。 ——泰戈尔

  26、 如果错过了太阳时你流泪了,那么你也要错过群星了。 ——泰戈尔 《飞鸟集》

  27、 最后的祝福是要送给那些知道我不完美却依然爱我的人。 ——泰戈尔

  28、 不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。 do not seat your love upon a precipice because it is high. ——泰戈尔 《飞鸟集》

  29、 对付恶的特效药就是跟邪恶战斗。 ——泰戈尔 《戈拉》

  30、 "Do not linger to gather flowers to keep them ,but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way. 不用滞留采花保存,只管往前走去,一路上百花自会盛开。 ——泰戈尔"

  31、 埋在地下的树根使树枝产生果实,却并不要求什么报酬。 ——泰戈尔

  32、 ”我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?“ “我不过是一朵花” ——泰戈尔 《飞鸟集》

  33、 我想要对你说出我要说的最深的话语,我不敢,我怕你取笑。因此我嘲笑自己,把我的秘密在你玩笑中打碎。我把我的痛苦说的轻松,因为我怕你会这样做,我想要对你说出我想要说的最真的话语,我不敢,我怕你 不信 。因此我弄 假成真,说出 和我的 真心相反的话。 ——泰戈尔

  34、 离你越近的地方,路途越远;最简单的音调,需要最艰苦的练习. ——泰戈尔 《吉檀迦利》

  35、 有时候爱情不是因为看到了才相信,而是因为相信才看得到。 ——泰戈尔

  36、 即使翅膀折了,心也要飞翔。 ——泰戈尔

  37、 我最后的祝福是要给那些人—— 他们知道我不完美却还爱着我。 My last salutations are to them Who knew me imperfect and loved me ——泰戈尔 《流萤集》

  38、 我想对你说出我要说的最深的话语; 我不敢,我怕你嘲笑。 因此我嘲笑自己,把我的秘密在玩笑中打碎。 我把我的痛苦说得轻松,因为怕你会这样做。 我想对你说出最真的话语; 我不敢,我怕你不信。 因 此我 弄真成假, 说出和我的 真心相反 的话, 我把我的痛苦说得可笑,因为我怕你会这样做。 我想用最宝贵的词语来形容你, 我不敢,我怕得不到相当的酬报 。 因此我给你安上苛刻的名字,而显示我的硬骨。 我伤害你,因为怕你永远不知道我的痛苦。 我想静默地坐在你的身旁; 我不敢,怕我的心会跳到我的唇上。 因此我轻松地说东道西,把我的心藏在语言的后面。 我粗暴的`对待我的痛苦,因为我怕你会这样做。 ——泰戈尔

  39、 完全理智的心,恰如一柄全是锋刃的刀,会叫使用它的人手上流血。 ——泰戈尔

  40、 生命是永恒不断的创造,因为在它内部蕴含着过剩的精力,它不断流溢,越出时间和空间的界限,它不停地追求,以形形色色的自我表现的形式表现出来。 ——泰戈尔

  41、 眼睛为她下着雨 心却为她打着伞 ——泰戈尔

  42、 "“Eyes are raining for her,heart is holding umbrella for her,this is love”. 眼睛为她下着雨,心却为她打着伞,这就是爱情。 ——泰戈尔 《吉檀迦利》"

  43、 生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 ——泰戈尔 《生如夏花》

  44、 世界上最远的距离 不是我不能说我爱你 而是想你痛彻心脾 却只能深埋心底 世界上最远的距离 不是我不能说我想你 而是彼此相爱 却不能够在一起 世界上最远的距离 不是彼此相爱 却不能够在一起 而是 明知道真爱 无敌 却装作 毫不在 意 ——泰戈尔

  45、 有一天早晨, 一个盲女来献给我一串盖在荷叶下的花环。 我把它挂在颈上,泪水涌上我的眼睛。 我吻了它,说;“你和花朵一样地盲目, 你自己不知道你的礼物是多么的美丽。” ——泰戈尔 《花环》

  46、 The road is lonely in its crowed for it is not loved. 道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。 ——泰戈尔 《飞鸟集》

  47、 "Some have tears that well up in the daylight,and others tears that are hidden in the gloom.有的人在白天流涌着眼泪,有的人把眼泪藏在幽深的黑暗里。 ——泰戈尔 《园丁集》"

  48、 "生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。 life finds its wealth by the claims of the world, and its worth by the claims of love. ——泰戈尔 《飞鸟集》"

  49、 我的晚色从陌生的树木中走来,它用我的晨星所不懂得的语言说话。 ——泰戈尔 《飞鸟集》

  50、 如果你因为失去太阳而哭泣,那没有将失去群星了 你微笑着,没对我说一句话,而我感到,为了这个,我一等了很久 上的对人类说:“我治愈你,所以伤害你,我爱你,所以惩罚你。” 小草虽小,但却拥有足下的 土地 摘下花瓣 并不能得到花 的美丽 生如夏花般美丽,死如秋叶般静美 时间是变化的财富,而时钟只有变化没有财富 弓对将要离弦的箭说:”你的自由就是我的自由。 ——泰戈尔

泰戈尔经典诗歌5

  来吧,春天,大地的热情奔放的情人,你使那森林的心因为渴望倾诉而躁动!

  你化作不安的.阵风,吹到百花盛开,新叶摇舞的地方来吧!

  你像光明的叛逆,冲过黑夜的监视,冲过湖水黝黑的喑哑,穿过地下的牢狱,向被束缚的种子宣布自由吧!

  你像闪电的大笑,像暴风雨的呼啸,冲进喧嚣的城市之中;解放那僵滞了的语言和无知无觉的劳动,增援我们正在涣散的战斗而征服死亡!

泰戈尔经典诗歌6

  长 者

  妈妈,你的孩子真傻!她是那末可笑地不懂得事!

  她不知道路灯和星星的分别。

  当我们玩着把小石子当食物的.游戏时,她便以为它们真是吃的东西,竟想放进嘴里去。

  当我翻开一本书,放在她面前,在她读a,b,c时,她却用手把书页撕了,无端快活地叫起来,你的孩子就是这样做功课的。

  当我生气地对她摇头,骂她,说她顽皮时,她却哈哈大笑,以为很有趣。

  谁都知道爸爸不在家,但是,如果我在游戏时高声叫一声“爸爸”,她便要高兴地四面张望,以为爸爸真是近在身边。

  当我把洗衣人带来载衣服回去的驴子当做学生,并且警告她说,我是老师,她却无缘无故地乱叫起我哥哥来。

  你的孩子要捉月亮。

  她是这样的可笑;她把格尼许①唤作琪奴许。

  妈妈,你的孩子真傻,她是那末可笑地不懂事!

泰戈尔经典诗歌7

  李白 《夜宿山寺》

  危楼高百尺,手可摘星辰。

  不敢高声语,恐惊天上人 。

  Staying Overnight in a Mountain Temple

  Li Bai

  Its tower is one hundred feet high.

  You could reach out and pluck a star.

  We all spoke in hushed voices,Lest we disturb the folks up above.

泰戈尔经典诗歌8

  王维 《渭川田家》

  斜光照墟落,穷巷牛羊归。

  野老念牧童,倚杖侯荆扉。

  雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。

  田夫荷锄至,相见语依依,即此羡闲逸,怅然吟式微。

  Tillers by the Weichuan River

  A slanting sun on the village shines;

  Returning cattle to the lane trail near.

  A grandpa, on staff, by his gate of vines

  And brambles, waits for his herds-lad dear.

  The pheasants call. The wheat-ear grows.

  The silkworms sleep, and mulberries are bare.

  The ploughmen homeward, carrying hoes,Enjoy to meet and chat fore’er.

  What carefree country folk are they!

  They make me sigh, “O show the way!”

泰戈尔经典诗歌9

  《如梦令·咏春》

  Like a Dream

  文/任雨玲

  By Angela Ren

  Tr. Zhao Yanchun

  昨夜暖风吹柳

  野草芳宸知友

  日照燕双飞

  醉与桃花相守

  知否?知否?

  一叶春来人瘦

  Last night the warm wind did the willow blow

  Grass, flowers by the hut each other know

  The sun does o'er the two swallows glow

  Who stay on with the flowers, drunken so

  Do you know? Do you know?

  A leaf of spring does her slim figure show

  英文版诗歌朗诵鉴赏

  《我和我的诗歌》

  I, With My Lyric Lay

  文/任雨玲

  译/赵彦春

  By Angela Ren

  Tr. Zhao Yanchun

  我和我的诗歌

  日夜都在高歌

  歌唱唐诗,歌唱宋词

  歌唱新的生活

  I, with my lyric lay

  Sing aloud night and day

  Sing of the poems of Tang and Song

  And of the new life sing along

  每当风雨袭来

  我总忧伤掠过

  抖抖翅膀,擦干泪滴

  象百灵般放歌

  When a storm does come about

  I always sadly fleet along

  Flutter my wings, clean my tears out

  And like a lark sing a song

  每当彩虹出现

  我只华丽飘过

  默默微笑,展开翅膀

  飞上蓝天高歌

  When a rainbow does appear

  I only radiantly flow by

  Spread wings and smile from ear to ear

  And in the high blue sing high

  诗是我的寄托

  我是诗的歌者

  Poems are what I rely on

  And I am a singer of poems

  无论我走到哪里

  心海都流淌小诗一朵

  碧波清流的小诗

  永远都是我心中的歌

  Where ever I go

  A bloom of poem surges through my heart

  And the poem on the clear flow

  Is always the song in my heart

  英文版诗歌朗诵赏析

  《什么是爱》海涅

  What is love

  Love is a star shrouded in morning fog

  Without you

  Heaven is hell

  Li River War lovely, subtle shaking

  This. . . Shy sweet embrace -

  On your beautiful lips,I preferred kissing instead of the language

  My kiss is like the smoke from my heart a flame!

  爱是什么

  爱就是笼罩在晨雾中一颗星。

  没有你,天堂也变成地狱。

  可爱的战溧,微妙的颤抖,这……羞怯温柔的拥抱——

  在你美丽的樱唇上,我惯用接吻来代替语言,我的吻就像是从我的心底冒出的一个火焰!

  Yesterday kissed my happiness,today has come to naught,I received a sincere love

  Always the total can not be sustained.

  Women to men there is a way to be happy;

  but unfortunately the way to a man trapped in there more than three thousand kinds!

  Only among the only true love.

  "What is love?"

  "..." No one can answer.

  昨天吻过我的幸福,今天已经化为乌有,我获得真诚的爱情,向来总不能持久。

  女人使男人得到幸福的方法有一种;

  但使男人陷于不幸的方法却有三千多种!

  只有在爱情之中才有真实。

  “爱情究竟是什么?”

  “……”没有一个人能解答。

  英文版诗歌朗诵品味

  这是我的.人生 It's My Life

  "Don't bend. Don't break. Baby, don't back down."

  这就是今天我们重温这首歌的目的。

  This ain't a song

  For the brokenhearted.

  No silent prayer

  For faith departed.

  And I ain't gonna be just a face in the crowd.

  You're gonna hear my voice

  When I shout it out loud.

  这不是一首

  给伤心人的歌。

  没有默默的祈祷

  为了失去的信仰。

  我不希望自己只是芸芸众生之一。

  你将听到我的声音,当我大声呐喊出来。

  It's my life.

  And it's now or never.

  I ain't gonna live forever.

  I just wanna live while I'm alive.

  (It's my life.)

  My heart is like an open highway.

  Like Frankiesaid, "I did it my way."

  I just wanna live while I'm alive.

  It's my life.

  这是我的人生。

  把握现在,否则机会不再。

  我并不奢望永生。

  我只想趁有生之年认真地生活。

  (这是我的人生。)

  我的心像是开放的高速公路。

  如法兰克所唱:“我走自己的路。”

  我只想趁有生之年认真地生活。

  这是我的人生。

  This is for the ones

  Who stood their ground,For Tommy and Gina

  Who never backed down.

  Tomorrow's getting harder,Make no mistake.

  Luck ain't even lucky,Gotta make your own breaks.

  这首歌

  为坚定信念的人而唱。

  为汤米和吉娜

  这些从不放弃的人而唱。

  未来绝对会

  日趋艰辛。

  幸运不再是侥幸获得,你必须自己寻求突破。

  You better stand tall,When they're calling you out.

  Don't bend.

  Don't break.

  Baby, don't back down.

  当有人向你挑衅,你最好毫无畏惧。

  不要屈服。

  不要放弃。

  宝贝,不要退缩。

泰戈尔经典诗歌10

  这一切欢乐的歌调都融和在我最后的歌中——那使大地草海欢呼摇动的`快乐,那使生和死两个孪生兄弟,在广大的世界上跳舞的快乐,那和暴风雨一同卷来,用笑声震撼警醒一切的生命的快乐,那含泪默坐在盛开的痛苦的红莲上的快乐,那不知所谓,把一切所有抛掷于尘埃中的快乐。

泰戈尔经典诗歌11

  MOTHER, the light has grown grey in the sky; I do not know what the time is. 妈妈,天空上的光成了灰色了;我不知道是什么时候了。

  There is no fun in my play, so I have come to you. It is Saturday, our holiday. 我玩得怪没劲儿的,所以到你这里来了。这是星期六,是我们的休息日。

  Leave off your work, mother; sit here by the window and tell me where the desert of Tep?ntar in the fairy tale is? 放下你的活计,妈妈;坐在靠窗的一边,告诉我童话里的特潘塔沙漠在什么地方?

  The shadow of the rains has covered the day from end to end. 雨的影子遮掩了整个白天。

  The fierce lightning is scratching the sky with its nails. 凶猛的电光用它的爪子抓着天空。

  When the clouds rumble and it thunders, I love to be afraid in my heart and cling to you. 当乌云在轰轰地响着,天打着雷的时候,我总爱心里带着恐惧爬伏到你的身上。

  When the heavy rain patters for hours on the bamboo leaves, and our windows shake and rattle at the gusts of wind, I like to sit alone in the room, mother, with you, and hear you talk about the desert of Tep?ntar in the fairy tale. 当大雨倾泻在竹叶子上好几个钟头,而我们的窗户为狂风震得格格发响的时候,我就爱独自和你坐在屋里,妈妈,听你讲童话里的特潘塔沙漠的故事。

  Where is it, mother, on the shore of what sea, at the foot of what hills, in the kingdom of what king? 它在哪里,妈妈,在哪一个海洋的岸上,在哪些个山峰的脚下,在哪一个国王的国土里?

  There are no hedges there to mark the fields, no footpath across it by which the villagers reach their village in the evening, or the woman who gathers dry sticks in the forest can bring her load to the market. With patches of yellow grass in the sand and only one tree where the pair of wise old birds have their nest, lies the desert of Tep?ntar. 田地上没有此疆彼壤的界石,也没有村人在黄昏时走回家的`,或妇人在树林里捡拾 枯枝而捆载到市场上去的道路。沙地上只有一小块一小块的黄色草地,只有一株树,就是那一对聪明的老鸟儿在那里做窝的,那个地方就是特潘塔沙漠。

  I can imagine how, on just such a cloudy day, the young son of the king is riding alone on a grey horse through the desert, in search of the princess who lies imprisoned in the giant's palace across that unknown water. 我能够想象得到,就在这样一个乌云密布的日子,国王的年轻的儿子,怎样地独自 骑着一匹灰色马,走过这个沙漠,去寻找那被囚禁在不可知的重洋之外的巨人宫里的公主。

  When the haze of the rain comes down in the distant sky, and lightning starts up like a sudden fit of pain, does he remember his unhappy mother, abandoned by the king, sweeping the cow-stall and wiping her eyes, while he rides through the desert of Tep?ntar in the fairy tale? 当雨雾在遥远的天空下降,电光像一阵突然发作的痛楚的痉挛似地闪射的时候,他 可记得他的不幸的母亲,为国王所弃,正在扫除牛棚,眼里流着眼泪,当他骑马走过童话里的特潘塔沙漠的时候?

  See, mother, it is almost dark before the day is over, and there are no travellers yonder on the village road. 看,妈妈,一天还没有完,天色就差不多黑了,那边村庄的路上没有什么旅客了。

  The shepherd boy has gone home early from the pasture, and men have left their fields to sit on mats under the eaves of their huts, watching the scowling clouds. 牧童早就从牧场上回家了,人们都已从田地里回来,坐在他们草屋的檐下的草席上,眼望着阴沉的云块。

  Mother, I have left all my books on the shelf--do not ask me to do my lessons now. 妈妈,我把我所有的书本都放在书架上了——不要叫我现在做功课。

  When I grow up and am big like my father, I shall learn all that must be learnt. 当我长大了,大得像爸爸一样的时候,我将会学到必须学的东西的。

  But just for to-day, tell me, mother, where the desert of Tep?ntar in the fairy tale is? 但是,今天你可得告诉我,妈妈,童话里的特潘塔沙漠在什么地方?

泰戈尔经典诗歌12

  就是这股生命的泉水,日夜流穿我的血管,也流穿过世界,又应节地跳舞。

  就是这同一的生命,从大地的尘土里快乐地伸放出无数片的芳草,迸发出繁花密叶的波纹。

  就是这同一的生命,在潮汐里摇动着生和死的大海的摇篮。

  我觉得我的`四肢因受着生命世界的爱抚而光荣。我的骄傲,是因为时代的脉搏,此刻在我血液中跳动。

泰戈尔经典诗歌13

  1、泰戈尔简介:印度文学巨匠,一九一三年获得诺贝尔文学奖。一生创作了五十多部诗集,十几部中长篇小说,九十多部短篇小说,二十余种戏剧,以及两千多首歌曲和大量的绘画作品,印度的国歌《人民的意志》就出自他的手笔。

  2、诗集简介:

  ⑴《吉檀迦利》,是泰戈尔的代表作。

  ①思想内容:抒发对祖国和人民的深厚情感;

  ②艺术特色:以形象化的手法表现诗人宗教哲学思想。

  ⑵《新月集》一部以儿童生活和情趣为主旨的散文诗。

  ①思想内容:描绘童真童趣,刻画母子亲情。

  ②艺术特色:语言朴素,格调明快,是世界文学中的.珍品。

  ⑶《飞鸟集》,一部寓于哲理的格言诗集。

  ①特点:每首诗都不长,短的仅一、二行,长的不过三、四行。

  ②艺术特色:简洁明快,发人深省。

  ⑷《采果集》

  内容:记述诗人追求和探索人生真谛的心路历程。

  艺术特点:生动有趣。

  ⑸《园丁集》一部“关于爱情和人生”的英文抒情散文诗集。

  艺术手法:用象征手法表现恋爱情绪,含蓄而优美。

泰戈尔经典诗歌14

  花的学校 The flower-school

  WHEN storm clouds rumble in the sky and June showers come down, 当雷云在天上轰响,六月的阵雨落下的时候,

  The moist east wind comes marching over the heath to blow its bagpipes among the bamboos. 润湿的东风走过荒野,在竹林中吹着口笛。

  Then crowds of flowers come out of a sudden, from nobody knows where, and dance upon the grass in wild glee. 于是一群一群的花从无人知道的地方突然跑出来,在绿草上狂欢地跳着舞。

  Mother, I really think the flowers go to school underground. 妈妈,我真的觉得那群花朵是在地下的学校里上学。

  They do their lessons with doors shut, and if they want to come out to play before it is time, their master makes them stand in a corner. 他们关了门做功课,如果他们想在散学以前出来游戏,他们的老师是要罚他们站壁角的`。

  When the rains come they have their holidays. 雨一来,他们便放假了。

  Branches clash together in the forest, and the leaves rustle in the wild wind, the thunder-clouds clap their giant hands and the flower children rush out in dresses of pink and yellow and white. 树枝在林中互相碰触着,绿叶在狂风里萧萧地响着,雷云拍着大手,花孩子们便在那时候穿了紫的、黄的、白的衣裳,冲了出来。

  Do you know, mother, their home is in the sky, where the stars are. 你可知道,妈妈,他们的家是在天上,在星星所住的地方。

  Haven't you seen how eager they are to get there? Don't you know why they are in such a hurry? 你没有看见他们怎样地急着要到那儿去么?你不知道他们为什么那样急急忙忙么?

  Of course, I can guess to whom they raise their arms: they have their mother as I have my own. 我自然能够猜得出他们是对谁扬起双臂来:他们也有他们的妈妈,就像我有我自己的妈妈一样。

泰戈尔经典诗歌15

  晨曦像一绺沾着雨泥的刘海,垂挂在雨夜的额上,这时候乌云不再密集了。

  一个小女孩凭窗而立,她沉静得像出现在停歇的雷雨门口的一道彩虹。

  她是我的邻居,她降临人间就好像是某个神灵的叛逆的笑声。她的母亲生气的时候骂她本性难改;她的父亲却笑着说她是疯孩子。

  她是一股跃过岩石的逃跑的瀑布,像那最高的`竹枝在不息的风中飒飒作响。

  她站在窗口,望着窗外的天空。

  她的妹妹走来说,“妈妈在喊你呢。”她摇摇头。

  她的小弟弟带着玩耍的小船跑来,想拉她一同去玩,但她从弟弟手里挣脱了手。男孩缠着她,她在男孩的背上打了一下。

  在大地创造万物之初,那第一个伟大的声音是流水和微风的声音。

  大自然的古老的呼唤——大自然对尚未降生的生命的无声的呼唤——已经传到这个孩子的心里,把她的心灵独个儿引到我们的时代的樊篱之外;因此她站立在那儿,被永远迷惑得如痴如醉!

【泰戈尔经典诗歌】相关文章:

泰戈尔经典诗歌01-29

泰戈尔的诗歌01-22

有关泰戈尔的经典诗歌01-29

(精品)泰戈尔的诗歌01-23

泰戈尔经典优美诗歌03-27

(实用)泰戈尔经典诗歌06-17

泰戈尔经典诗歌大全03-27

泰戈尔写的诗歌03-21

泰戈尔写的诗歌【精品】03-21

泰戈尔现代诗歌03-21