现在位置:范文先生网>范文大全>作文大全>诗歌>外国经典诗歌

外国经典诗歌

时间:2024-10-12 12:06:43 赛赛 诗歌 我要投稿

【优】外国经典诗歌22首

  在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的诗歌吧,诗歌的内容是社会生活的最集中的反映。诗歌的类型多样,你所见过的诗歌是什么样的呢?以下是小编整理的【优】外国经典诗歌,欢迎大家分享。

【优】外国经典诗歌22首

  外国经典诗歌 1

  《思绪之束》

  美·卡尔·桑德堡

  我想起了海滩,田野,

  眼泪,笑声。

  我想起建造的家——

  又被风刮走。

  我想起聚会,

  但每一次聚会都是告别。

  我想起在孤单中运行着的星星,

  黄鹂成双成对,落日慌乱地,

  在愁闷中消隐。

  我想要越过茫茫宇宙,

  到下一个星球去,

  到最后一个星球去。

  我要留下几滴眼泪,

  和一些笑声。

  外国经典诗歌 2

  《笼中的鸟》

  笼中的`鸟

  它失去了自由

  就如一群囚犯

  即将要死缓

  鸟儿啊

  你是无辜的

  是谁迫害了你

  如天使飞翔的勇气

  那穿着尸体的人

  把你弄的像他一样

  失去了自由整天哀伤

  笼中的鸟

  穿着它的彩衣

  孤独的望着

  笼外的世界

  是如此繁华似锦

  外国经典诗歌 3

  在这古典的土地上

  我如今在这古典的土地上深受鼓舞;

  往古和今世对我谈得更高声、更迷人。

  我在此遵从指示,手不停地翻阅着

  古人的著书,每天都获得新的享受。

  可是阿摩却让我通宵忙着别的事;

  教我的.虽不过一半,却给我加倍的幸福。

  当我探摸着可爱的酥胸的外形,我的手

  滑下到臀部,我不是增添了许多知识?

  我这才真了解大理石像;我思考而比较,用触摸的眼晴观看,用观看的手触摸。

  尽管我爱人夺去我白天的一些时间,她却把夜晚的时刻交给我作为补偿.

  可也不是老亲吻,也说些有道理的话;

  如果睡魔找上她,我就躺着作遐想。

  我常常就在她的怀抱之中作诗,在她的背上移动手指,悄悄地数着

  六音步诗律。她在可爱的睡乡中透气,她的气息扇起我内心深处的情焰,阿摩也挑亮灯火,他想起从前曾给

  他的三位大诗人同样效劳的时代。

  外国经典诗歌 4

  茨维塔耶娃---《我想和你一起生活》

  我想和你一起生活

  在某个小镇,共享无尽的黄昏

  和绵绵不绝的钟声。

  在这个小镇的旅店里——

  古老时钟敲出的

  微弱响声

  像时间轻轻滴落。

  有时候,在黄昏,自顶楼某个房间传来

  笛声,吹笛者倚著窗牖,而窗口大朵郁金香。

  此刻你若不爱我,我也不会在意。

  在房间中央,一个磁砖砌成的炉子,每一块磁砖上画著一幅画:

  一颗心,一艘帆船,一朵玫瑰。

  而自我们唯一的窗户张望,雪,雪,雪。

  你会躺成我喜欢的姿势:慵懒,淡然,冷漠。

  一两回点燃火柴的

  刺耳声。

  你香烟的'火苗由旺转弱,烟的末梢颤抖著,颤抖著

  短小灰白的烟蒂——连灰烬

  你都懒得弹落——

  香烟遂飞舞进火中。

  外国经典诗歌 5

  美丽的蝴蝶姑娘

  请抛却心灵的负荷

  种一谷蝴蝶草吧

  给青山绿原披上婀娜的外衣

  让遍谷香魂

  陪它把余生度过

  今夜,又飞雪

  翻过的'日子你可曾计数

  一席雪寒好似一声听令符

  冰冻你挥动的翅膀

  黑夜里不再挑帘

  却感受到你在用力舒展皱折

  玻璃窗外的风景

  隔岸的群蝶在思索

  要微微地隐藏在阳光之下

  更要躲开风餐雨露之祸

  生命宛若一朵含苞的玫瑰

  未来鲜艳未来柔弱

  你飞翔着穿越

  溪流、平原、山谷、小河

  以一种不得不珍重的方式

  存在

  以轻盈无比的姿态

  展现生命的沟回

  我愿意守着

  陪时间一起守着你

  直到我从虚脱中超脱

  我想我会明白

  你舞来的遍野清香

  有一缕曾来自我

  我原来也只是一只蝶

  外国经典诗歌 6

  可我注定要加入

  也成为一只安静的蝴蝶

  和你们一起掩倦遮羞

  用一层面纱隔开那最亲爱的阳光

  于是

  漫山枫叶成了我的遮阳伞

  当叶子开始呢喃招摇

  风就轻轻地收敛了

  所有在生命的边缘跋涉的`故事

  可我注定要加入

  也成为一只柔弱的蝴蝶

  和你们一起披棉遮寒

  用几桩暖木驱走那最别致的雪野

  于是

  遍野树丛成了我的闭寒庄

  当丛林开始吱吱作响

  雪就悄悄地探测了

  所有在生命的边缘融化的故事

  但我不要玻璃样地复活

  释养一片绿叶

  为心灵置换出鲜活的血液

  重生会取代荒原的杂质

  生命从此被净化

  是诗样的信念让我不忍抛弃

  我错综地爱着的世界

  外国经典诗歌 7

  (希腊)康斯坦丁卡瓦菲斯

  在这度日如年黑屋里,我走来走去,希望能找到

  几扇窗子。哪怕只开一个窗子

  也该是不小安慰。

  但窗子并不存在,或者只是我没有看见

  它们。看不见也许更好。

  也许到头来,光只是另一种暴政。

  谁知道会有什么新事情败露出来。

  1903年

  (阿九译)

  外国经典诗歌 8

  博尔赫斯:《局限》

  有一行魏尔伦的诗句,我再也不能记起,有一条毗邻的街道,我再也不能迈进。

  有一面镜子,我照了最后一次,有一扇门,我将它关闭,直到世界末日降临。

  在我的.图书馆的书中,有一本

  我再不会打开——我正注视着它们。

  今年夏天,我将满五十岁,不停地将我磨损呵,死神!

  外国经典诗歌 9

  《秋日》

  里尔克(奥地利)

  主啊,是时候了。夏天盛极一时。

  把你的阴影置于日晷上,

  让风吹过牧场。

  让枝头最后的`果实饱满。

  再给两天南方的好天气,

  催它们成熟,把最后的甘甜压进浓酒。

  谁此时没有房子,就不必建造,

  谁此时孤独,就永远孤独,

  就醒来,读书,写长长的信,

  在林荫路上不停地,

  徘徊,落叶纷飞。

  外国经典诗歌 10

  《春天的时刻》

  海顿斯坦(瑞典)

  现在,人们对死者感到遗憾,

  他们不能在春天的`时刻里

  沐浴着阳光

  坐在明亮温暖的开满鲜花的山坡上。

  但是,死者也许在轻轻细语

  讲给西洋樱草和紫罗兰,

  没有一个活着的人能听懂。

  死者比活者知道得更多。

  当太阳落山时,

  也许他们将比我们更欢快地

  在夜晚的阴影中游荡,

  那些神秘的思想,

  只有坟墓才知道。

  外国经典诗歌 11

  我躺在这春天的小山上:

  白云变成我的翅膀,

  一只小鸟在我前面飞。

  啊,告诉我,孤独的姑娘,

  你在哪里,让我留在你身旁!

  可是你和风,你们都无家可归。

  我的心开放,仿佛向日葵一样,

  在爱与

  希望中

  向往而扩张,

  春天,你有何憧憬?

  我何时能安静?

  我看到白云移动,河水奔腾,

  太阳的金色的亲吻

  深深渗入我的血中;

  我这奇妙地醉醺醺的眼睛

  好象进入睡梦之中,

  只有我耳朵还在倾听蜜蜂的.嗡鸣。

  我想这想那,想得很多,

  我在憧憬,却不知憧憬什么;

  一半是忧,一半是喜;

  我的心,哦,我问你,

  在金绿的树枝的阴暗里

  你在织着什么回忆?

  ——往昔的不可名状的日子!

  (一八二八年)钱春绮译

  外国经典诗歌 12

  假如生活欺骗了你,

  不要悲伤,不要心急!

  忧郁的日子里需要镇静;

  相信吧,快乐的'日子将会来临。

  心儿永远向往着未来;

  现在却常是忧郁。

  一切都是瞬息,

  一切都将会过去,

  而那过去了的,

  就会成为亲切的怀恋。

  外国经典诗歌 13

  黄色的树林里分出两条路,

  可惜我不能同时去涉足,

  我在那路口久久伫立,

  我向着一条路极目望去,

  直到它消失在丛林深处。

  但我却选了另外一条路,

  它荒草萋萋,十分幽寂,

  显得更诱人,更美丽;

  虽然在这条小路上,

  很少留下旅人的足迹。

  那天清晨落叶满地,

  两条路都未经脚印污染。

  啊,留下一条路等改日再见!

  但我知道路径延绵无尽头,

  恐怕我难以再回返。

  也许多少年后在某个地方,

  我将轻声叹息将往事回顾:

  一片树林里分出两条路——

  而我选择了人迹更少的.一条,

  从此决定了我一生的道路。

  外国经典诗歌 14

  春日火热如金,全城阳光明净!

  我又是我了:我重新变得年轻!

  我再次充满欢乐和爱情。

  心灵在歌唱,它渴望奔向田塍,我对所有人都以你相称……

  多么广袤!多么自由!

  多么好的歌儿!多么美的'花朵!

  最好乘上四轮马车任意颠簸!

  最好到嫩绿的草地上去漫步!

  看一看农妇那红润的脸庞,把敌人当朋友来拥抱!

  喧哗吧,你春天的阔叶林!

  生长吧青草!开花吧,丁香!

  我们当中没有罪人:所有人都是对的

  这样美好的日子如何能不这样!

  外国经典诗歌 15

  弗罗斯特(美国)

  哦,请在今天给我们花丛中的欢乐;

  请不要让我们思考得太远像那些不确定的收获;

  让我们留在这里,在这一年中最有生机的春天。

  哦,请给我们白色果园中的欢乐,

  不像白天的什么,只像夜晚的幽灵;

  让我们在幸福的蜜蜂之中,幸福,

  当蜂群围绕着完美的树聚集,膨胀。

  让我们在狂飞乱舞的`鸟中,

  幸福当蜂群之上突然传来他们的声音,

  如同针尖般的鸟嘴,流星挤进来,

  又冲过中间空气中安静的一朵花。

  因为这才是爱,

  而别的都不是,

  爱为上面的上帝而保存,

  因为爱他可以把自己尽情地神化,

  可是这爱却需要我们来将它实践。

  外国经典诗歌 16

  金黄色的乌云

  在静息着的大地上飘扬;

  寥阔的无声的田野,在闪耀着露珠的光芒;

  小溪在峡谷的阴暗处潺潺滚流——春天的雷声在遥远的地方震响,

  懒散的和风在白杨的树叶中间用被束缚住了的翅膀在煽动。

  高高的`树林哑然无声,丝毫不动,

  绿色的黑暗的森林静默不响。

  只不时在深深的阴影里,

  一片失眠的树叶在沙沙作响。

  星啊,美丽的爱情的金星啊,

  在落霞时的火焰里闪闪发光,

  心里是多么轻快而又圣洁,

  轻快得就象是在童年时代一样。

  外国经典诗歌 17

  春天我不喜欢,我多么想告诉你

  第一缕春光

  拐过街道的墙角,像利刃一样伤害我。

  光裸的枝桠

  在光裸的大地

  投下的暗淡的.影子

  叫我心烦意乱,我也仿佛可能

  理应

  获得再生。

  你的来临

  使坟墓也似乎不再安全。

  古老的春天

  你比任何时令都更加残酷

  万物因你复苏又因你毁灭。

  外国经典诗歌 18

  太阳又驻守在大教堂广场上,孩子们戏耍在古井旁。

  台阶上群鸽闪着黄铜般光芒,云儿飘飘,沉甸甸

  象吸足了光的海绵。这就是春天。

  大教堂广场上一个敞开的窗前镇日坐着个憔悴的姑娘。

  她不看云彩,不看美丽的鸽子,——她得替素不相识的'娘儿们,缝舞衣、制绸帽,

  整个白天往往再加半个晚上,手脚时常被冻僵。

  偶而,当腹内胎儿轻轻弹动,

  窒闷的小灵魂仿佛摸向光明,

  她苦涩的嘴唇才现红润。

  这就是春天。

  外国经典诗歌 19

  多少个夜晚

  我听到大海的轻涛细浪

  拍打柔和的海滩,

  抒出了一阵阵温情的

  软声款语。

  仿佛从消逝的岁月里

  传来一个亲切的声音

  掠过我的记忆的脑海

  发出袅袅不断的

  回音。

  仿佛海鸥

  悠长低徊的啼声;

  或许是

  鸟儿向平原飞翔

  迎接旖旎的春光

  婉转的歌唱。

  你

  与我——

  在那难忘的岁贝

  伴随这海涛的悄声碎语

  曾是何等亲密相爱。

  啊,我多么希望

  我的怀念的`回音

  像这茫茫的黑夜里

  大海的轻涛细浪

  飘然来到你的身旁。

  外国经典诗歌 20

  任什么也没有春天这样美丽——

  摇曳的草蹿得又高又美又茂盛;

  画眉蛋像低小天穹,画眉的歌声

  透过回响的林木把耳朵清洗,

  听它唱,那感觉有如闪电轰击;

  梨树的花朵和叶片光洁而晶莹,

  刷着下垂的蓝天;那个蓝真热情,

  真富丽;小羊也不免奔跑嬉戏。

  这些滋润心田的`欢乐是什么?

  是伊甸园之初大地的一缕精华——

  在它变得乏味变得阴沉或者

  因罪恶而酸腐之前,圣母之子呀,

  把年轻人纯洁无邪的心赢得,

  你选择既多又值得选,主基督啊。

  外国经典诗歌 21

  新鲜的营养,新的血液,我吸自自由世界;

  自然是多么温柔亲切,她把我拥在胸怀!

  湖波在矣乃橹声之中

  摇荡着轻舟前进,高耸到云天里的山峰,迎接我们的航行。

  我的眼睛,你为何低垂?

  金色的梦,你们又复回?

  去吧,美梦!任你如黄金;

  这里也有爱和生命。

  就在这湖波上面,闪晃着万点明星,四周高耸的远山,完全被软雾吞尽;

  绿荫深处的.港口,吹着鼓翼的晨风,成熟的禾黍油油,掩映在湖水之中。

  外国经典诗歌 22

  在这个湫隘狭小的世界,不知道是什么使我着迷,用温柔的魔带将我紧系?

  我忘记了,乐意地忘记了

  我的'命运之路多么奇特;

  唉,我感到眼前和远方

  都还有等待着我的事业。

  呵,但愿作出正确的决断!

  而今我充满活力,却别无

  选择,只能在寂静的现在

  对未来怀着美好的希冀!

【外国经典诗歌】相关文章:

外国经典诗歌02-21

【热】外国经典诗歌08-07

经典的优美外国诗歌04-30

现代经典诗歌外国08-04

外国经典诗歌【推荐】08-07

现代经典诗歌外国(集合)08-05

外国著名诗歌11-16

外国著名诗歌05-20

[通用]现代经典诗歌外国08-05

[精选]外国经典诗歌15篇08-07