泰戈尔的诗歌锦集[15篇]
在日常的学习、工作、生活中,大家都收藏过自己喜欢的诗歌吧,诗歌语言言简义丰,具有凝练和跳跃的特点。那么什么样的诗歌才是好的诗歌呢?以下是小编收集整理的泰戈尔的诗歌,欢迎阅读与收藏。
泰戈尔的诗歌1
晨曦像一绺沾着雨泥的刘海,垂挂在雨夜的额上,这时候乌云不再密集了。
一个小女孩凭窗而立,她沉静得像出现在停歇的雷雨门口的一道彩虹。
她是我的邻居,她降临人间就好像是某个神灵的叛逆的笑声。她的母亲生气的时候骂她本性难改;她的父亲却笑着说她是疯孩子。
她是一股跃过岩石的逃跑的瀑布,像那最高的竹枝在不息的.风中飒飒作响。
她站在窗口,望着窗外的天空。
她的妹妹走来说,“妈妈在喊你呢。”她摇摇头。
她的小弟弟带着玩耍的小船跑来,想拉她一同去玩,但她从弟弟手里挣脱了手。男孩缠着她,她在男孩的背上打了一下。
在大地创造万物之初,那第一个伟大的声音是流水和微风的声音。
大自然的古老的呼唤——大自然对尚未降生的生命的无声的呼唤——已经传到这个孩子的心里,把她的心灵独个儿引到我们的时代的樊篱之外;因此她站立在那儿,被永远迷惑得如痴如醉!
泰戈尔的诗歌2
伟大的土地,我常常感觉到我的身体渴望在你的上面流过,和那举起信旗以回答蓝天的问候的`每一片绿叶分享快乐!
我觉得在我出生的多少世代以前,我仿佛就已经属于了你。这就是光辉在熟透了的禾闪摇的日子里,我似乎忆起了一段我志在四方的往日,甚至还听见一阵阵好像是我的游伴的声音,从那遥远的,面纱重掩的往昔传来。
在黄昏的时候,羊群回到栏舍,草地的小径上扬起了尘土,月儿比村子里的炊烟升得还高,我仿佛为生存的第一个早晨所遭遇的惨痛的别离而感到悲伤。
泰戈尔的诗歌3
《母亲》
泰戈尔
我不记得我的母亲
只是在游戏中间
有时仿佛有一段歌调
在我玩具上回旋
是她在晃动我的摇篮
所哼的那些歌调
我不记得我的母亲
但是在初秋的早晨
合欢花香在空气中浮动
庙殿里晨祷的馨香
仿佛向我吹来母亲的气息
我不记得我的母亲
只是当我从卧室的窗里
外望悠远的蓝天
我仿佛觉得
母亲凝住我的目光
布满了整个天空
诗歌简介:
诗歌《母亲》强调了泰戈尔对母亲的无限思念,虽然不记得母亲,却记得在晃动我摇篮时所哼的那些歌谣,记得母亲在庙里为我晨祷,记得母亲在远处对我的凝住。 仿佛母亲在天空中一直都在看着我,表达了母亲对孩子无微不至的关怀。而因为我对母亲的淡忘,反而更引起我对母亲的思念!
作者简介:
泰戈尔于公元一八六一年五月六日,生于印度加尔各答,死於公元一九四一年八月七日,一共活了八十岁。 他的`父亲名叫德本,母亲名叫萨拉达,兄妹一共十人,他是最小的一个。他於二十三岁时结婚,生有二子三女,於三十岁前后,后的长女次女相继夭折,幼子殇亡,妻子也逝世了,这种极度的伤痛,使他的思想和作品达到了最高的境界。 他於一九一三年,以『颂歌集』获得诺贝尔文学奖金,这是东方人获得这项荣誉的第一人。一九一二年曾携带自己英译『园丁集』,游历欧美各国,并在各大学讲演,深受欢迎。一九一五年英皇以爵士荣衔。一九一六年游历日本,一九二0年再赴欧美。 他於一九二四年来到中国讲学,深受我国人士欢迎,并与当时我梁启超、胡适、徐志摩等人,结下很深的友谊,梁启超并给泰翁取了个『竺震旦』的中国名字。泰翁亦以此事为荣,对中国更产生深厚的感情。他曾在病塌上写一首纪念中国的友情诗:在异乡开著不认识的花朵,它们的名字也生疏, 异乡的泥土是它们的祖国; 但在灵魂的乐土里, 它们的亲属,却受到了热烈的欢迎。 从以上的诗句里,我们可以看出,泰翁对於中国的真实感情。
泰戈尔的诗歌4
泰戈尔一生著作浩海,爱情主题只是其博大思想殿堂中众多席位之一,研究泰戈尔诗歌中的爱情,不能将其与泰戈尔泛神论的思想分割开来,下面、我们从爱的等待、爱的试探、爱的旋律、爱的痛苦、爱的毁灭方面解读他诗歌的爱情主题。
(一)爱的等待
我是果园中硕果累累/挂满枝头/阳光下懊恼于自己丰满的蜜汗欲滴/我的女王/请骄傲的走进我的花园/坐在树荫下/从枝头采下熟透的果子/把这甜蜜的负担/卸下在你的双唇
《爱者之饴》第二节。泰戈尔将爱情视作是随着人生逐渐成长的果实,在对爱情漫长的等待过程中愈渐丰腴。将对爱情的渴望,比作甜蜜的负担,含蓄的表达了对爱情的崇敬,同时借用了果实甜蜜的意象,向女王表明,诗人献给女王的爱意,是成熟而甜蜜的。
当我的爱来了/坐在我身旁/当我身子颤抖、眼睫下垂/夜更深了,风吹灯灭
云裾在繁星上曳过轻纱/是我自己胸前的珍宝闪闪发光/不知道该如何遮起
《园丁集》第一节。园丁集是一本关于爱情的诗集,泰戈尔是他钟爱的女王大人辽阔疆域中繁华都城女王富丽宏伟的宫殿后花园中的一个园丁。将军战功卓著,文官勤政爱民,他们更能得到女王的青睐,可是泰戈尔是女王的园丁。于是当文武百众退去,女王卸下龙冠凤羽,赤脚踩在后花园铺满花瓣的小径,佩戴泰戈尔采撷晨露晚风中孕育的花瓣,精心编织的花环,纱裙在怒放的素馨花和夜百合上掠过,这就是泰戈尔对于女王大人爱的所有诉求。白天的诗人是不说话的,在女王赐予的花园中辛勤劳作,调整节令,为的是在黄昏,女王从花园走过,恰好园中鲜花盛开。
等待爱情的忐忑是痛苦又充满希冀的,带着东方人特有的含蓄羞涩,爱情来临,太漫长的等待反而让人不知所措,身躯颤抖,眼睫下垂,哑口无言,但是心中的跳动暴露了所有的欣喜,不知该如何遮起。
(二)爱的试探
他为什么特地来到我的面前/年轻的游子/在天色黎明的时分/七月的阴夜黑沉/秋日的天空浅蓝澄澈/南风吹拂的春天烦躁不安/他每次都带着新的歌谣/我放下活计满眼雾水/年轻的游子/为什么特地来到我的面前。
《园丁集》第八节。爱情是两个人各执一头的橡皮筋,放手会松,拉紧会断。爱情伊始的试试探探,小心翼翼,欲盖弥彰。年轻的游子在夏天,秋天和春天来到诗人的庭院,哼唱着不一样的歌谣。爱情是随着时间逐渐成熟的果实,逐渐醇香的藏窖,游子心在诗人的院子,却甘心四处流浪,在异乡放逐爱情肆意发酵,把游子的思念写在一首首歌中,在精心设计的偶遇中无心的哼唱给院中的诗人,为了一份更加成熟的爱意。泰戈尔相当一部分诗歌的立意是十分模糊的,想要表达的意图十分隐晦,如同密码一般,其中“爱”的性质也难以界定,在《园丁集》第八节中,通篇没有一个关乎爱情的字眼,诗人宁愿花费笔墨描写七月暴雨的夜,秋天的天空和春天的南风,也不会交代诗人和游子之间的故事,全文唯一能够透露情绪的是“我满眼雾水”,这种极为隐秘的写法恰恰引起了人们的好奇,去窥探和感受诗中没有表达出来的东西,这种试探还不是爱情,是一种困惑。 亲密无间的爱人之间也是充满各自秘密的,泰戈尔在一百年前就教导我们:
同一条河在我们中间流淌/向它两岸低唱同一支歌/我躺在星光下的沙滩上,倾听着/你坐在河岸边,倾听着/只是河水对我唱了什么,你不知道/它倾诉给你的/也将是一个永久的迷
诗人选择使用“河”来表示爱人之间的关系,同样的爱情主题对于男人女人却是全然不同的解释,男人和女人来自两个不同的星球,相同的'事情在男人女人眼里却有着完全不同的意义,女人心里的秘密是男人穷其一生也无法追索的,恋人彼此是最相知的人,却往往相处时间越长,彼此的真实模样越让人吃惊,诗人用河水的歌来诠释恋人之间性格的磨合,形象而富有神韵。
(三)爱的旋律
泰戈尔是享誉世界文坛的巨匠,他不仅在文学方面有着极深的造诣,同时还精通绘画和作曲,并且有着很高的成就。艺术和艺术之间,艺术和科学之间往往是相通的,爱因斯坦是物理学家中,小提琴拉的最好的。泰戈尔在诗歌创作过程中重视音律的安排,印度语原文朗读起来朗朗上口,然而当前研究的泰戈尔的文学作品,比较常见的是冰心和邓振铎的译本,还有泰戈尔自己的英文译文,虽然冰心和邓振铎在译文过程中格外重视韵律的变化,但是还是难以一窥其印度语诗文中格律精妙安排的全貌。音律的工整显示了泰戈尔深厚的文字功底,正如他自己描述“只有经过地狱的试炼,才能拥有天堂般的力量,只有流过血的手指,才能弹出世间绝唱”,所以,泰戈尔的诗歌,是诗,也是歌。
《世界上最遥远的距离》是泰戈尔爱情诗中的经典制作,全诗均采用诗歌的艺术手法,对爱情的形式和意义进行了深入阐述。第一节描述了单恋和单相思,单恋是单纯的,甜美的,一个人的秘密,让人沉醉也让人憔悴,世界上最遥远的距离,莫过于倾注情感,对方却毫无所知。第二节描写的是一种难以言说,不知所起,一往而深却只能深埋心底的感情,第四节写的是因缘际会下生情又离别的苦命鸳鸯式的爱情。文学史上最璀璨的悲剧巨作多是这种套路。第五节则表示一种明明心动却碍于尊严、矜持等而维持的痛苦的骄傲。第六节则表示明知无结果的情况下,用理智和冷漠的沟渠阻隔爱意泛滥。全诗每节结构相似而不重复,一唱三叹,水涨船高,在全文最后一节进行升华和总结,世界上最遥远的距离就像海鸟与飞鱼,爱情需要建立在相同的志趣,爱好,灵魂相同的同一个世界,没有这些,就是两人之间最远的距离。印度是一个种姓制度森严的国家,泰戈尔时代自由恋爱是一个空想,但是诗人是“曾在英国汲取过词汇与花朵”的,种姓制度下的婚姻就像海鸟与飞鱼相爱,没有共同的志趣和灵魂的共鸣,是不会产生的爱情的,这样的婚姻必然也是不幸的,诗人采用这种方式,对种姓制度下不自由的婚姻进行了有力的控诉。
泰戈尔的诗歌5
假如我今生无缘遇到你,
就让我永远感到恨不相逢
让我念念不忘,
让我在醒时梦中
都怀带着这悲哀的苦痛。
当我的日子在世界的闹市中度过,
我的双手捧着每日的赢利的时候,
让我永远觉得我是一无所获——
让我念念不忘,
让我在醒时梦中
都怀带着这悲哀的苦痛。
当我坐在路边疲乏喘息,
当我在尘土中铺设卧具,
让我永远记着前面还有悠悠的`长路
让我念念不忘,
让我在醒时梦中
都怀带着这悲哀的苦痛。
当我的屋子装饰好了、
萧笛吹起、欢笑声喧的时候,
让我永远觉得我还没有请你光临
让我念念不忘,
让我在醒时梦中
都怀带着这悲哀的苦痛。
泰戈尔最美的十首诗歌,附泰戈尔经典语录!
泰戈尔的诗歌6
《生如夏花》
我从这里出发,漫过思绪
撕成一阵风,一片云,一些雨的思绪
鲜花被明月簇拥,明月为鲜花舞蹈
站在刀尖上生命的留恋,点点滴滴
随夏天的季节
随那轮明月
随夏花
拥抱了整个世界的安宁
曾经喜欢的歌声
把思绪和夜晚连在一起,化成不朽的回忆
轻盈的哼唱
那样的随意,那样的随意
我乘风而来,踏宇归来
到你身边,到你身边
在今夜的月光下,你可听见
那曾经喜欢的歌声
那样的随意,那样的随意
愈发愈静的夜
倾听你的呼吸,感受你的柔情
似水的柔情
似水的柔情
那似水的柔情,润湿了一个夏季的燥热和疲惫
夏花就次绽放
不知道明天是否有风
不知道明天是否有雨
无风无雨的`华年里
生命还会一如夏花般绽放
一如
微风吹动连绵不断的梦呓
情深的凝望,夜夜秉烛的手
你是我生命中美如夏花的红颜
添香红袖
我今夜要在这里驻留
因为思念你的心
静谧无尘,悠然自在
我可以浅浅吟唱
这尘飞的大地上
开满了月光
开满了夏花
成就了我流光溢彩的生命
生如夏花
生如夏花
默念着你的名字,绽开最美丽的夏花
泰戈尔的诗歌7
太阳颂
啊,太阳,我的朋友,
舒展你光的金莲!
举起铮亮的巨钺
劈开饱盈泪水的苦难的乌黑云团!
我知你端坐在莲花中央,
披散的发丝金光闪闪。
催醒万物的梵音
飞自你怀抱的燃烧的琴弦。
今生今世
第一个黎明,你曾吻遍
我纯洁的额际。
你的热吻点燃的光流
在我心海翻涌着灿烂的波涛。
永不平静的火焰
在我的歌里腾跃呼啸。
印着吻痕的我的碧血
在韵律的洪水里旋舞。
如痴似狂的乐音
融合着炽热的情愫
飘向四方。
你的吻也引起心灵无端的啼哭、
莫名的忧伤。
谨向你熊熊的祭火中
我追寻的真理的形象顶礼。
远古的诗人,昏眠的海滨
你吹响驱散黑暗的苇笛
是我的一颗心;
从笛孔袅袅流逸
天空云彩的缤纷、
林中初绽的素馨的芳菲、
岩泉的叮咚。
旋律的跌宕中活力的春水
涨满我周身。
我的灵魂是失落的歌调。
你登上乐曲之舟,
好奇地搂着苍茫大地,
含笑在岁月之川上漂游。
阿斯温月温煦的阳光下
我受缚的灵魂
不甘寂寞的躁动
好似露湿的素馨
折射的光芒。
波峰上你翩舞的.光束把惊怔
投入我眼眶。
热力的宝库中什么珍宝
你赐给了我?
在我幽深的心底编织什么梦想
以各种各样的颜色?
你派遣的女使者
作画在广野的高堂,
顷刻间悠悠往昔
那无形奇妙的幻想
隐逝无遗。
啼笑、苦乐恢复正常——
不将我锁闭。
斯拉万月女使者们
躲在摇颤的绿叶簇中,
脚镯与跃过巉岩
的淙淙清泉共鸣;
维沙克月畅饮风暴的美酒,
微醺起舞,天摇地颤。
别绪依依的春天
馈赠全部细软。
忙了一阵,
她们消失在清贫的天边,
不留下足印。
啊,太阳,你的宫阙里
秋日的金笛吹着神曲。
拥有朝晖、清露、眼泪、甜笑的世界
时而欢快,时而忧郁。
不知我的歌儿听到谁的召唤,
陡然有了疯狂的热情,
像游方僧沿着太空之路
专注地朝你飞骋,
提着花篮。
光的乞儿,梦游般能跨进
你的圣殿?
啊,太阳,打开大门,
将我久候的歌儿搂在怀里;
火泉之畔奉行“安谧”的洗礼,
涤尽惶惑、惊悸。
黄昏用晚霞的朱砂
把她的分发线抹红;
黎明时分用晨星
在她细嫩的眉心
描吉祥痣;
以海浪雄浑的音韵
奏响暮曲。
短暂的相会
从天涯海角飘来两朵彩云,
无人知晓究竟是来自何方。
突然中止遨游,驻足天心,
初四的月光下含情地对望,
微光里依稀觉得昔日相识。
记起绿色海岛,雾绕的山峦,
黄昏的海滨一度过从甚密。
面对面却怀天各一方的离愁,
正欲交合,因乍遇又害羞。
交汇的视线上高悬一弯新月,
笑的羞涩妨碍亲吻的密切;
春梦的绸缪将倦眼紧紧连结。
叙罢韵事,蓦闻青曦的足音,
无语作别,身带摩挲的温存。
羁绊
羁绊?不错,一切均为羁绊——
仁善,爱情,对幸福的企求……
母亲撩起胸衣,手托着丰满
的乳房,以常鲜的血浆之流
养育灵魂。对乳汁的渴望
以祈福的形式含在婴儿口中——
如同本能的饥饿、情欲、向往,
宇宙的一切属性因哀乐的无穷
而密切关连,千秋万世
各种珍贵的生命渐渐富于
灵性;年复一年新的憧憬
出现于情趣高雅的华堂。
打消啜乳的念头,把母爱之绳
举刀砍断,解脱岂不荒唐?!
嫣笑
身居异国,依旧莫名其妙
时时怀想她迷人的嫣笑。
不知夕阳何时坠落西山,
不知海涛何时停止咆哮。
纤巧的唇上漾出的笑颜
颇似世界岑寂的边地
玛达毗花树的嫩枝与
新叶遮掩的未绽的花瓣。
朝暮汩汩流淌的泪水
制造让人爱抚的机会。
谁不远万里把嫣笑接来,
教追慕的他人落个单相思?
嫣笑何时能不顾生死
隽永我淳朴一吻的异彩?
神圣的爱情
莫碰它,莫碰它,你走开!
莫以不洁的抚摸使之焦黄。
看,它正越来越枯衰,
你情欲的喘息里流泄砒霜。
你不知心茎举托的花蕾
弃于泥潭便不再吐艳?
你不知人世之海无边无际?
你不知生活之路黑暗弥漫?
你的北斗星升空过于快速,
爱花开放只凭神衹怜悯。
如今谁甘愿误入歧途?
谁忍心将爱花肆意蹂躏?
倘若扑灭光芒四射的华灯,
心爱之命必定断送你手中。
泰戈尔的诗歌8
这一切欢乐的歌调都融和在我最后的歌中——那使大地草海欢呼摇动的快乐,那使生和死两个孪生兄弟,在广大的世界上跳舞的快乐,那和暴风雨一同卷来,用笑声震撼警醒一切的生命的快乐,那含泪默坐在盛开的痛苦的'红莲上的快乐,那不知所谓,把一切所有抛掷于尘埃中的快乐。
泰戈尔的诗歌9
从天涯海角飘来两朵彩云,无人知晓究竟是来自何方。
突然中止遨游,驻足天心,初四的月光下含情地对望,微光里依稀觉得昔日相识。
记起绿色海岛,雾绕的山峦,黄昏的海滨一度过从甚密。
面对面却怀天各一方的离愁,正欲交合,因乍遇又害羞。
交汇的视线上高悬一弯新月,笑的`羞涩妨碍亲吻的密切;
春梦的绸缪将倦眼紧紧连结。
叙罢韵事,蓦闻青曦的足音,无语作别,身带摩挲的温存。
泰戈尔的诗歌10
祝福
祝福这个小心灵,这个洁白的灵魂,他为我们的大地,赢得了天的接吻。
他爱日光,他爱见他妈妈的脸。
他没有学会厌恶尘土而渴求黄金。
紧抱他在你的心里,并且祝福他。
他已来到这个歧路百出的大地上了。
我不知道他怎么从群众中选出你来,来到你的门前抓住你的手问路。
他笑着,谈着,跟着你走,心里没有一点儿疑惑。
不要辜负他的信任,引导他到正路,并且祝福他。
把你的手按在他的头上,祈求着:底下的波涛虽然险恶,然而从上面来的风,会鼓起他的船帆,送他到和平的港口的。
不要在忙碌中把他忘了,让他来到你的心里,并且祝福他。
审判官
你想说他什么尽管说罢,但是我知道我孩子的短处。
我爱他并不因为他好,只是因为他是我的小小的孩子。
你如果把他的好处与坏处两两相权一下,恐怕你就会知道他是如何的可爱罢?
当我必须责罚他的时候,他更成为我的生命的一部分了。
当我使他眼泪流出时,我的心也和他同哭了。
只有我才有权去骂他,去责罚他,因为只有热爱人的才可以惩戒人。
我的歌
我的孩子,我这一只歌将扬起它的乐声围绕你的身旁,好像那爱情的热恋的手臂一样。
我这一只歌将触着你的前额,好像那祝福的接吻一样。
当你只是一个人的时候,它将坐在你的身旁,在你耳边微语着;当你在人群中的时候,它将围住你,使你超然物外。
我的歌将成为你的梦的翼翅,它将把你的心移送到不可知的岸边。
当黑夜覆盖在你路上的时候,它又将成为那照临在你头上的忠实的星光。
我的歌又将坐在你眼睛的瞳仁里,将你的视线带入万物的心里。
当我的声音因死亡而沉寂时,我的歌仍将在我活泼泼的心中唱着。
开始
“我是从哪儿来的,你,在哪儿把我捡起来的?”孩子问他的妈妈说。
她把孩子紧紧地搂在胸前,半哭半笑地答道——
“你曾被我当作心愿藏在我的心里,我的宝贝。
“你曾存在于我孩童时代玩的泥娃娃身上;每天早晨我用泥土塑造我的神像,那时我反复地塑了又捏碎了的就是你。
“你曾和我们的家庭守护神一同受到祀奉,我崇拜家神时也就崇拜了你。
“你曾活在我所有的希望和爱情里,活在我的生命里,我母亲的生命里。
“在主宰着我们家庭的不死的精灵的膝上,你已经被抚育了好多代了。
“当我做女孩子的时候,我的心的花瓣儿张开,你就像一股花香似地散发出来。
“你的软软的温柔,在我的青春的肢体上开花了,像太阳出来之前的天空上的一片曙光。
“上天的第一宠儿,晨曦的孪生兄弟,你从世界的生命的溪流浮泛而下,终于停泊在我的.心头。
“当我凝视你的脸蛋儿的时候,神秘之感淹没了我;你这属于一切人的,竟成了我的。
“为了怕失掉你,我把你紧紧地搂在胸前。是什么魔术把这世界的宝贝引到我这双纤小的手臂里来呢?”
雨天
乌云很快地集拢在森林的黝黑的边缘上。
孩子,不要出去呀!
湖边的一行棕树,向暝暗的天空撞着头;羽毛零乱的乌鸦,静悄悄地栖在罗望子的枝上,河的东岸正被乌沉沉的暝色所侵袭。
我们的牛系在篱上,高声鸣叫。
孩子,在这里等着,等我先把牛牵进牛棚里去。
许多人都挤在池水泛溢的田间,捉那从泛溢的池中逃出来的鱼儿,雨水成了小河,流过狭街,好像一个嬉笑的孩子从他妈妈那里跑开,故意要恼她一样。
听呀,有人在浅滩上喊船夫呢。
孩子,天色暝暗了,渡头的摆渡船已经停了。
天空好像是在滂沱的雨上快跑着;河里的水喧叫而且暴躁;妇人们早已拿着汲满了水的水罐,从恒河畔匆匆地回家了。
夜里用的灯,一定要预备好。
孩子,不要出去呀!
到市场去的大道已没有人走,到河边去的小路又很滑。风在竹林里咆哮着,挣扎着,好像一只落在网中的野兽。
泰戈尔的诗歌11
如果你不说话,
我将用你的沉默填满心房,并忍受它。
我将静静地等候,
像黑夜中彻夜不眠的星星,
忍耐的低首。
黎明一定会到来,
黑暗终将逝去,
你的'声音将注入金泉,
划破天空。
那时你的语言,
将在我的每一个鸟巢中生翼发声,
你悦耳的曲子,
将怒放在我的丛林繁花中。
泰戈尔最美的十首诗歌,附泰戈
泰戈尔的诗歌12
1、云与波
妈妈,住在云端的人对我唤道
“我们从醒的时候游戏到白日终止。”
“我们与黄金色的曙光游戏,我们与银白色的月亮游戏。”
我问道:“但是,我怎么能够上你那里去呢?”
他们答道:“你到地球的边上来,举手向天,就可以被接到云端里来了。”
“我妈妈在家里等我呢,”我说,“我怎么能离开她而来呢?”
于是他们微笑着浮游而去。
但是我知道一件比这个更好的游戏,妈妈。
我做云,你做月亮。
我用两只手遮盖你,我们的屋顶就是青碧的天空。
住在波浪上的人对我唤道——
“我们从早晨唱歌到晚上;我们前进又前进地旅行,也不知我们所经过的是什么地方。”
我问道:“但是,我怎么能加入你们队伍里去呢?”
他们告诉我说:“来到岸旁,站在那里,紧闭你的两眼,你就被带到波浪上来了。”
我说:“傍晚的时候,我妈妈常要我在家里——我怎么能离开她而去呢!”
于是他们微笑着,跳舞着奔流过去。
但是我知道一件比这个更好的游戏。
我是波浪,你是陌生的岸。
我奔流而进,进,进,笑哈哈地撞碎在你的膝上。
世界上就没有一个人会知道我们俩在什么地方。
2、金色花
假如我变了一朵金色花,只是为了好玩,长在那棵树的高枝上,笑哈哈地在风中摇摆,又在新生的树叶上跳舞,妈妈,你会认识我么?
你要是叫道:“孩子,你在哪里呀?”我暗暗地在那里匿笑,却一声儿不响。
我要悄悄地开放花瓣儿,看着你工作。
当你沐浴后,湿发披在两肩,穿过金色花的林荫,走到你做祷告的小庭院时,你会嗅到这花的香气,却不知道这香气是从我身上来的。
当你吃过中饭,坐在窗前读《罗摩衍那》②,那棵树的阴影落在你的头发与膝上时,我便要投我的小小的影子在你的书页上,正投在你所读的地方。
但是你会猜得出这就是你的小孩子的小影子么?
当你黄昏时拿了灯到牛棚里去,我便要突然地再落到地上来,又成了你的孩子,求你讲个故事给我听。
“你到哪里去了,你这坏孩子?”
“我不告诉你,妈妈。”这就是你同我那时所要说的话了。
3、偷睡眠者
谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道。
妈妈把她的水罐挟在腰间,走到近村汲水去了。
这是正午的时候,孩子们游戏的时间已经过去了;池中的鸭子沉默无声。
牧童躺在榕树的荫下睡着了。
白鹤庄重而安静地立在檬果树边的泥泽里。
就在这个时候,偷睡眠者跑来从孩子的两眼里捉住睡眠,便飞去了。
当妈妈回来时,她看见孩子四肢着地地在屋里爬着。
谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道。我一定要找到她,把她锁起来。
我一定要向那个黑洞里张望,在这个洞里,有一道小泉从圆的有皱纹的石上滴下来。
我一定要到醉花①林中的沉寂的树影里搜寻,在这林中,鸽子在它们住的地方咕咕地叫着,仙女的脚环在繁星满天的静夜里丁当地响着。
我要在黄昏时,向静静的萧萧的竹林里窥望,在这林中,萤火虫闪闪地耗费它们的光明,只要遇见一个人,我便要问他:“谁能告诉我偷睡眠者住在什么地方?”谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道。
只要我能捉住她,怕不会给她一顿好教训!我要闯入她的巢穴,看她把所有偷来的睡眠藏在什么地方。
我要把它都夺来,带回家去。
我要把她的双翼缚得紧紧的,把她放在河边,然后叫她拿一根芦苇在灯心草和睡莲间钓鱼为戏。
黄昏,街上已经收了市,村里的孩子们都坐在妈妈的膝上时,夜鸟便会讥笑地在她耳边说:“你现在还想偷谁的睡眠呢?”
4、孩子的世界
我愿我能在我孩子的自己的世界的中心,占一角清净地。
我知道有星星同他说话,天空也在他面前垂下,用它傻傻的云朵和彩虹来娱悦他。
那些大家以为他是哑的人,那些看去像是永不会走动的人,都带了他们的.故事,捧了满装着五颜六色的玩具的盘子,匍匐地来到他的窗前。
我愿我能在横过孩子心中的道路上游行,解脱了一切的束缚;在那儿,使者奉了无所谓的使命奔走于无史的诸王的王国间;在那儿,理智以她的法律造为纸鸢而飞放,真理也使事实从桎梏中自由了。
5、花的学校
当雷云在天上轰响,六月的阵雨落下的时候,润湿的东风走过荒野,在竹林中吹着口笛。
于是一群一群的花从无人知道的地方突然跑出来,在绿草上狂欢地跳着舞。
妈妈,我真的觉得那群花朵是在地下的学校里上学。
他们关了门做功课,如果他们想在散学以前出来游戏,他们的老师是要罚他们站壁角的。
雨一来,他们便放假了。
树枝在林中互相碰触着,绿叶在狂风里萧萧地响着,雷云拍着大手,花孩子们便在那时候穿了紫的、黄的、白的衣裳,冲了出来。
你可知道,妈妈,他们的家是在天上,在星星所住的地方。
你没有看见他们怎样地急着要到那儿去么?你不知道他们为什么那样急急忙忙么?
我自然能够猜得出他们是对谁扬起双臂来:他们也有他们的妈妈,就像我有我自己的妈妈一样。
泰戈尔的诗歌13
商 人
妈妈,让我们想象,你待在家里,我到异邦去旅行。
再想象,我的船已经装得满满地在码头上等候启碇了。
现在,妈妈,好生想一想再告诉我,回来的时候我要带些什么给你。
妈妈,你要一堆一堆的黄金么?
在金河的两岸,田野里全是金色的稻实。
在林荫的.路上,金色花也一朵一朵地落在地上。
我要为你把它们全都收拾起来,放在好几百个篮子里。
妈妈,你要秋天的雨点一般大的珍珠么?
我要渡海到珍珠岛的岸上去。
那个地方,在清晨的曙光里,珠子在草地的野花上颤动,珠子落在绿草上,珠子被汹狂的海浪一大把一大把地撒在沙滩上。
我的哥哥呢,我要送他一对有翼的马,会在云端飞翔的。
爸爸呢,我要带一支有魔力的笔给他,他还没有觉得,笔就写出字来了。
你呢,妈妈,我一定要把那个值七个王国的首饰箱和珠宝送给你。
泰戈尔的诗歌14
心儿呀;
不要懊丧;
天将破晓;
拂晓行将来到。
诺言的种子;
深深所扎根土中;
终将发芽;
破土而出。
睡眠;
像花蕾;
就要向着光明敞开襟怀;
缄默终将发出声音。
负重将得到报偿;
苦难将照亮你的.行程;
这一天即将到来。
泰戈尔的诗歌15
《世界上最遥远的距离》——[印度]泰戈尔
世界上最遥远的`距离 不是 生与死
而是 我就站在你面前 你却不知道我爱你
世界上最遥远的距离
不是 我就站在你面前 你却不知道我爱你
而是 明明知道彼此相爱 却不能在一起
世界上最遥远的距离
不是 明明知道彼此相爱 却不能在一起 而是 明明无法抵挡这股想念 却还是故意装作丝毫没有把你放在心里
世界上最遥远的距离
不是 明明无法抵挡这股想念 却还是故意装作丝毫没有把你放在心里
而是 用自己冷漠的心对爱你的人 掘了一条无法跨越的沟渠
【泰戈尔的诗歌】相关文章:
泰戈尔的诗歌01-22
泰戈尔经典诗歌01-29
泰戈尔经典诗歌(实用)07-25
诗歌《生命》泰戈尔09-19
(实用)泰戈尔经典诗歌06-17
泰戈尔写的诗歌03-21
(精品)泰戈尔的诗歌01-23
泰戈尔经典优美诗歌03-27
泰戈尔经典诗歌大全03-27
[优]泰戈尔经典诗歌06-17